Юлия Друнина - Поклонись им по-русски
С ветхой крыши заброшенного сарая
Прямо к звёздам мальчишка взлетает в «ракете»…
Хорошо, что теперь в космонавтов играют,
А в войну не играют соседские дети.
Хорошо, что землянки зовут погребами,
Что не зарево в небе — заря,
И что девушки ходят теперь за грибами
В партизанские лагеря.
Хорошо… Но немые кричат обелиски.
Не сочтёшь, не упомнишь солдатских могил.
Поклонись же по-русски им — низко-низко,
Тем, кто сердцем тебя заслонил.
- Стихи Ю.Друниной. "Два вечера" , "П
- Стих. «Поклонись им по-русски» (Ю. Друнина), читае
- Юлия Друнина "Поклонись им по-русски", ч
- "Поклонись им по-русски"
- Юлия Друнина «Поклонись им по-русски». Жукова Улья
- МБУ "Библиотека" Акция "Читаем ПОБЕ
- "Два вечера" Ю. В. Друнина. Стихи о войн
- Поэзия в изоляции. Читает Зоя Соловьева. Стихи Юли
- "75 строф о войне..." Ткачев Иван. Братс