Иван Мятлев - О певице Гарции Виардо

О певице Гарции Виардо, которую большая часть публики называет «вер-д’о [1]»

Что за вер-д’о, что за вер-д’о?
Напрасно так певицу называют!
Неужели не понимают,
Какой небесный в ней кадо? [2]
Скорее, слушая сирену,
Шампанского игру и пену
Припомним мы — так высоко
И самый лучший Вев [3] Клико
Не залетит, не унесется,
Как песнь ее, когда зальется
Соловушкою; э времан [4]
Пред ней водица ле Креман.
Она в «Сомнамбуле»,-в «Отелло»
Заткнет за пояс Монтебелло,
А про Моэт и Силлери,
То даже и не говори!

______________________
[1] — Verre d’eau — стакан воды.
[2] — Cadeau — дар.
[3] — Veuve — вдова.
[4] — Et vraiment — и действительно.

21:03
Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.