Александр Сумароков - Альцидіяна
Не зря отъ Идаса въ любви къ себe обмана,
Влюбилась и сама въ нево Альцидіяна:
И нeкогда она во нeкій жаркій день,
Зашла со пастухомъ въ прохладну въ рощe тeнь,
Средьлeтня жаркость ей лица не раскаляла:
Но сердце въ ней любовь и больте распаляла:
Пастушка страхъ и стыдъ забывъ во тe часы,
Вручаетъ пастуху прелeстныя красы.
Зефиры нeжныя въ семъ мeстe повeвали
А птички сладкія тутъ пeсни воспeвали;
Но дохновеніе Зефировъ, пeнье птицъ,
Въ минуты таковы не трогаютъ дeвицъ,
Ни веселящихся дeвичью красотою;
Утeхи слабы всe передъ утeхой тою.
Исполиилося все чeмъ кровь ея горитъ.
По исполненіи дeвица говоритъ:
Отъ стадъ и пастуховъ съ тобою удаляся,
Стыжуся я всево, тобою веселяся:
Не знала прежде я что буду такова:
Смeется, кажется, мной мятая трава,
Смeются древъ листы и вeтви соплетенны:
Колико ты мнe милъ толь мысли возмятенны.
Мной чувствуемыя приятства тьмятъ мой умъ:
Мятусь и веселюсь въ различности я думь.
Одни меня стыдомъ ужаснымъ поражаютъ,
Другія нeжности въ умe изображаютъ:
Ліется тако дождь изъ свeтлыхъ съ неба тучь,
Когда не омрачень сіяетъ солнца лучь,
Когда ни лeсъ ни лугъ въ очахъ не помeркаетъ.
А страшный громъ гремитъ и молнія сверкаеть.
Со молніей уже громъ страшный отошелъ,
А я себe, тебe въ немъ радости нашелъ,
На вeкъ соединенъ со щастіемъ судьбою,
И усладились мы, ты мной, а я тобою.
На что бы бeлая здeсь лилія цвeла,
Когдабъ ее ни чья рука не сорвала?
На что бъ мы пчелъ себe и ихъ соты имeли,
Когда бы никогда мы патаки не eли?
На что бы во саду и яблонь возросла,
Когда бы ни кому плода не принесла?
Или ты каешься въ любви имeвъ успeхи
Не вображая сей чувствительной утeхи,
Которою въ сей чась ты мнe себя была,
Какъ Идаса своей ты жизнію звала
Ты жизнь моя, ты свeтъ очей Альцидіяны,
И не гнушаюсь я своей сердечной раны.
Какъ я стремилася ийти съ тобой подъ тeнь:
Стремится жаждущій къ потоку такъ олень.
Я знаю сколько я въ очахъ твоихъ блистала.
Но ахъ! Подъ тeнью сей ужъ я иная стала.
Не сeтуй здeлавъ то дражайшая и вeрь,
Что стала ты еще прелeстняе теперь.
Насъ слабо виноградъ на стебляхъ утeшаетъ:
Прелeстняй онъ тому кто ягоды вкушаеть.
Почто смущаешься съ любови снявъ плоды?
Не льзя напиться намъ не почерпнувъ воды.
Ты воду почерпнувъ воды не воспомянешь:
Напився ею ты гнушаться ею станешь:
И естьли бъ та вода чувствительна была;
Такъ стала бъ каяться что пить тебe дала,
И часто бъ такъ она стыдясь воспоминала:
Тому дала я пить, ково не прямо знала.
Меня дражайшая ты знаешь какъ себя.
Я жити не могу любезный безъ тебя.
Но можетъ быть была до тeхъ я поръ любима
Доколe не совсeмъ была поколебима.
Ни что и никогда не отведетъ меня,
Отъ той, которую теперь люблю стeня;
А естьли въ нeжности стeнанье претворится.
Такъ мой плeненный духъ и паче покорится.
Колико я тобой любезная прельщенъ,
И сколь на сей травe тобою восхищонъ,
Толико вeренъ я тебe по гробъ мой буду.
Такъ я тебя по гробъ подобно не забуду,
И стану всякой день я Идаса любя,
Горячимь чувствіемъ довольствовать тебя.