Виктор Гюго - Маргаритка
В долине вечерний играл ветерок…
Роскошное солнце — небесный цветок,
Мешая разлиться таинственной- мгле,
На западе тихо склонилось к земле.
А тут, недалеко, над ветхой стеной,
Поросшей крапивой и сорной травой,
Взошла маргаритка, в наряде простом,
В венке белоснежно-лучистом своем,
И глядя, как солнце горит в небесах,
Шептала: «Я так же, как солнце, в лучах!..»
Перевод С. Ф. Дурова
- Виктор Гюго «Маргаритка»
- С.Рахманинов «Они отвечали» - со.В.Гюго (перевод Л
- Конкурсный отбор по видеозаписям 2 часть
- 10-класс. Урок литературы. 02.05.2020 г.
- Романс на стихи И.Северянина - "Фиалка"
- Анна Эль-Хашем – «Маргаритки»/Anna El–Hashem – Dai
- Оноре де Бальзак. Утраченные иллюзии. Радиоспектак
- Рахманинов, 6 романсов, опус 38 -- Rachmaninov --
- С. Рахманинов. "Они отвечали". Сопрано -