Уильям Карлос Уильямс - Трактат
Я расскажу вам, мои горожане,
как нужно устраивать похороны-
вам понадобится целая труппа
актеров-
по меньшей мере один должен будет вычистить мир -
и вы непременно должны уметь видеть, где низ.
Смотрите! катафалк впереди.
Я начну с его внешнего вида.
Ради Бога, только не черный-
но и не белый — и не блестящий!
Лучше всего — потрепанный — как фермерский фургон-
с позолоченными колесами (они могут быть
и новыми при низкой стоимости)
или вовсе без колес:
тяжелая платформа, что тащат по земле.
Разбейте стекло!
Бог мой — стекло, мои горожане!
Зачем? Чтобы мертвому
смотреть извне, или нам наблюдать
как хорошо он устроен, или чтобы смотреть
на цветы или на их отсутствие-
или для чего?
Чтобы от дождя и снега его уберечь?
На него вскоре дождь потяжелее польется:
камни и грязь и мало ли что еще.
Пусть не будет стекла-
и обивки, уф!
и крошечных медных завитушек,
и маленьких легких колес на дне-
мои горожане, о чем думаете вы?
Итак, тяжелый простой катафалк
с позолоченными колесами и без крыши вовсе.
И на нем гроб лежит
сам по себе.
Пожалуйста, не нужно венков-
и, особенно — свежих домашних цветов.
Простого поминания будет достаточно,
скажите, чем славен он был и чем известен:
своей старой одеждой — возможно, парой книг-
Бог знает чем! Вы поймете,
что вам сделать со всеми этими вещами
мои горожане -
что-нибудь найдется-что угодно,
хотя бы цветы, если уж на то пошло.
Так многое можно найти для катафалка.
Ради бога, взгляните все же на водителя!
Снимите с него мантию. На самом деле,
там вовсе нет места для такого, как он-
бесцеремонно
вывозящего нашего друга к его величию!
Спустите его-спустите его!
Низкий и неприметный! Я бы не позволил ему ехать
в катафалке вовсе — будь он проклят-
мелкий подчиненный могильщика!
Пусть держит вожжи
и в стороне идет
также неприметно!
Теперь немного и о вас:
Идите сзади-как это делают во Франции,
седьмым классом, или, если вы едите, то
к черту вуали! Идите с неудобным
видом; откройтесь-
как будто бы вы переживаете горе.
Или вам кажется, что вы можете горе внутри запереть?
Чего-от нас? Нас, кому, возможно,
нечего терять? Поделись с нами,
поделись с нами-деньгами,
что лежат в твоем кармане.
Идите.
Я думаю, вы готовы.