Шекспир - Уж лучше грешным быть - Сонет 121
Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
Напраслина страшнее обличенья.
И гибнет радость, коль ее судить
Должно не наше, а чужое мненье.
Как может взгляд чужих порочных глаз
Щадить во мне игру горячей крови?
Пусть грешен я, но не грешнее вас,
Мои шпионы, мастера злословья.
Я — это я, а вы грехи мои
По своему равняете примеру.
Но, может быть, я прям, а у судьи
Неправого в руках кривая мера,
И видит он в любом из ближних ложь,
Поскольку ближний на него похож!
Перевод С.Маршака
- УИЛЬЯМ ШЕКСПИР СОНЕТ 121 "УЖ ЛУЧШЕ ГРЕШНЫМ
- Уильям Шекспир Сонет 121.
- В Шекспир. Сонет 121 Уж лучше грешным быть, чем г
- Уильям Шекспир. Сонет 121
- Уильям Шекспир - Уж лучше грешным быть (Сонет 121,
- Алексей Серебряков читает 121 сонет Шекспира
- Раймонд Паулс. Романс на сонет Уильяма Шекспира.
- SHAKESPEARE_ШЕКСПИР_121_сонет_УЖ ЛУЧШЕ ГРЕШНЫМ БЫТ
- Уильям Шекспир - Сонет 121
- 1 В Шекспир. Сонет 121. Уж лучше грешным быть, ч