Шекспир - А по ночам не сплю - Сонет 28
Как я могу усталость превозмочь,
Когда лишен я благости покоя?
Тревоги дня не облегчает ночь,
А ночь, как день, томит меня тоскою.
И день и ночь — враги между собой -
Как будто подают друг другу руки.
Тружусь я днем, отвергнутый судьбой,
А по ночам не сплю, грустя в разлуке.
Чтобы к себе расположить рассвет,
Я сравнивал с тобою день погожий
И смуглой ночи посылал привет,
Сказав, что звезды на тебя похожи.
Но все трудней мой следующий день,
И все темней грядущей ночи тень.
- У.Шекспир – «А по ночам не сплю» (Сонет 28)
- Вильям Шекспир Сонет 28
- Уильям Шекспир. Сонет 28 #шекспир #сонеты
- #Shakespeare #Шекспир #sonnet Поэзия навсегда.101.
- Ульям Шекспир - А по ночам не спль - Сонет 28
- У.Шекспир – «Спешу я, утомясь» (Сонет 27)
- У.Шекспир – «С твоей любовью, с памятью о ней» (Со
- Похоже, мне снова грозит одиночество | Стих
- «Сонет 30» - Уильям Шекспир