Осип Мандельштам - TRISTIA (Я изучил науку расставанья)
Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных.
Жуют волы, и длится ожиданье,
Последний час вигилий городских;
И чту обряд той петушиной ночи,
Когда, подняв дорожной скорби груз,
Глядели в даль заплаканные очи
И женский плач мешался с пеньем муз.
Кто может знать при слове расставанье -
Какая нам разлука предстоит?
Что нам сулит петушье восклицанье,
Когда огонь в акрополе горит?
И на заре какой-то новой жизни,
Когда в сенях лениво вол жует,
Зачем петух, глашатай новой жизни,
На городской стене крылами бьет?
И я люблю обыкновенье пряжи:
Снует челнок, веретено жужжит.
Смотри: навстречу, словно пух лебяжий,
Уже босая Делия летит!
О, нашей жизни скудная основа,
Куда как беден радости язык!
Все было встарь, все повторится снова,
И сладок нам лишь узнаванья миг.
Да будет так: прозрачная фигурка
На чистом блюде глиняном лежит,
Как беличья распластанная шкурка,
Склонясь над воском, девушка глядит.
Не нам гадать о греческом Эребе,
Для женщин воск, что для мужчины медь.
Нам только в битвах выпадает жребий,
А им дано, гадая, умереть.
- Осип Мандельштам. Tristia
- Осип Мандельштам. «Tristia» - «Я изучил науку расс
- Как читать стихи №6 Осип Мандельштам "Я изучи
- Поэзия навсегда. 62. Осип Мандельштам «Tristia”
- Алексей Кортнев - Я изучил науку расставанья
- Tristia
- Ирина Богушевская - Я изучил науку расставанья (Ос
- "Я изучил науку расставания" (романс на
- Осип МандельштамTristia (Я изучил науку расставань
- О. Мандельштам - Tristia