Луис де Камоэнс - Когда судьба мне испытанье шлет

Когда судьба мне испытанье шлет
И, Вас — мое блаженство — покидая,
Я должен ехать, изгнанный из рая,
Моей вины терпя жестокий гнет,

Суровость Вашу, гневный Ваш уход,
Тот страшный миг опять переживая,
Черствею вдруг, и боль, еще живая,
Уже не с прежней силой сердце жжет.

Как мог судьбы принять я перемену,
Как я не умер, как мирскую сцену
Тогда не бросил и понес мой крест?

Поверьте, все приму я без укора.
Уехав, больше я б страдал, сеньора,
Когда бы мукой не был мой отъезд.

Перевод В. Левина

Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.