Гёте - Вернусь я, золотые детки
Перевод А. Кочеткова
Вернусь я, золотые детки,
Не усидеть мне, видно, в клетке
Глухого зимнего житья.
У камелечка мы присядем,
На сто ладов веселье сладим,
Как божьих ангелов семья.
Плесть будем малые веночки,
Цветочки связывать в пучочки,
Ребенком стану с вами я.
- Стихи Николая Бараташвили в переводах Бориса Пасте
- Стихи Николая Бараташвили в переводах Бориса Пасте
- Мари Краймбрери - AMORE
- За что Фауст продал душу: деконструкция образа от
- Урок «Читаем сказки по-немецки» – Саратов
- «очумелая выставка»: встречи с художниками – Мару
- Женственность и женщина. "Фауст", И. В.
- Александр Архангельский. Между «Фаустом» и «Гамлет