Гёте - Веймарские проказницы
Перевод А. Парина
В Бельведере мы в четверг,
Пятницу проводим в Йене -
Кущи рая в прах поверг
Этот город наслаждений.
Всласть вкусив даров субботы,
В воскресенье — что за день! -
Мы врываемся с налета
В мир окрестных деревень.
В понедельник — в креслах лож.
Вторник, хоть и неприметней,
Но по-своему хорош
Упоительною сплетней.
В среду манит нас премьера -
Как тут можно устоять?
Но в объятья Бельведера
Нас четверг вернет опять.
Так уж, видно, на роду
Нам написано резвиться
Сколько есть недель в году -
И нельзя остановиться.
Не страдаем мы от лени,
Наше счастье — суета!
Пратер мы оставим Вене,
Веймар, Йена — вот мечта!