Гёте - Иоганну Даниэлю Вагенеру
Перевод А. Голембы
Ты мне шлешь испанский стих,
Я тебе — немецкий;
Мы с тобой сложили их,
Чтя обычай светский!
Вот уж восемьдесят лет
Мы, по силам нашим,
Поседев от мук и бед,
Это поле пашем.
Внидет в рай своей тропой
Каждый честь по чести;
В хоре ангелов с тобой
Запоем мы вместе!
- А.Толстой - не верь мне друг...
- П.И. Чайковский "Усни, печальный друг..."
- Сергей Лемешев/ Усни, печальный друг/П. Чайковский
- 7 романсов, соч. 47: IV. Усни, печальный друг
- П.И. Чайковский- Усни, печальный друг
- Усни печальный друг
- Алексей Толстой - не верь мне друг...
- Стихотворение А.К. Толстой "Край ты мой, роди
- Чайковский П. Романсы Так что же, То было раннею в
- Татьяна Толстая. Любишь - не любишь. Рассказ. Чита