Федор Тютчев - Lorsqu’un noble prince, en ces jours de demence

Lorsqu’un noble prince, en ces jours de demence,
Decort de sa main le bourreau des Chretiens, -
Pourrait-on dire encore, ainsi qu’aux temps anciens:
«Honny soit qui mal y pense»?


Перевод М. П. Кудинова:

Христианский король перед всем белым светом
Решил палача христиан наградить.
Так можно ли, как в старину, говорить:
«Стыдись, подумавший плохо об этом»?

03:11
Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.