Джон Китс - Песнь противоположностей

Здравствуй, радость, здравствуй, горе.
Леты ил, Гермеса перья;
Все, что есть и будет вскоре, -
Все люблю равно теперь я!
Мне милы и смех в час хмурый предвечерья,
И в ведро — облик, скорбью искаженный;
Зло с добром люблю теперь я,
Огнь, под лугом затаенный,
Маргаритку с белладонной;
Мудреца на фарсе; звон
Заунывный похорон;
В розах скрытую змею;
Штиль, разбитую ладью;
Клеопатру, что на троне
Прячет аспида на лоне;
Мертвый череп — им дитя
Забавляется шутя;
В звуках грусть и радость разом,
Сумасшествие и разум;
Бледных муз и светлых муз;
Мома с Кроносом союз;
Смех, и вздох, и смех опять -
О, как сладостно страдать!
Музы света и печали,
Лик довольно вы скрывали,
Покажитесь! Дайте мне
Петь о ночи и о дне -
Да познаю в награжденье
Нежной боли утоленье!
Над главой моей сплетись
С миртом, — мрачный кипарис,
С хвоей, — липы цвет обильный…
Будь скамьей мне, дерн могильный.

Перевод В.Рогов

20:55
Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.