Джон Китс - Перед тем как перечитать «Короля Лира»

О сладостный роман! О звон цевницы,
Из чистых звуков сотканный узор!
В сей зимний день не дли свой разговор,
Сомкни свои старинные страницы.

Прощай! Передо мною повторится
Страданья и проклятия раздор -
В Шекспиров сад хочу я кинуть взор
И горькими плодами насладиться.

О Бард! О Альбиона облака,
Зиждители извечного сюжета!
Сквозь дикий лес дорога нелегка, -

Да не лишусь я в нем благого света,
А если я в пути сгорю дотла -
Пусть обрету я феникса крыла!

Перевод А.Баранова

20:55
Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.