Джон Китс - Делим яблоко Евы
I
Не красней понапрасну,
Чтобы зримо и ясно
Искушенность твоя не предстала.
Если станешь дивиться
Непорочной девице,
Значит, ею ты быть перестала.
II
Покраснела: — «… о встрече…»,
Покраснела: — «… нет речи…»,
Покраснела: — «… не вздумай мне только!..»,
Покраснела: — «… мне ясно…»,
Покраснела: — «… согласна…»,
Покраснела: — «… когда и во сколько?..».
III
Не вздыхай понапрасну:
Не хочу ежечасно
Видеть Евы надутые губки.
Если жарки ланиты,
Губы полуоткрыты,
Значит, был голубок у голубки!
IV
Ни к чему суесловье:
Не навеки здоровье
Нам Природою вечной дается.
Непонятно мне даже:
Не сейчас, то когда же
Целоваться с тобой нам придется?
V
Вздох: — «… конечно, мы будем…»,
Вздох: — «… нет-нет, позабудем…»,
Вздох: — «… не вынесу и заболею!..».
Так остаться? Расстаться?
Может, хватит терзаться?
Лучше яблоко режь, не жалея!
Перевод Е.Фельдмана