Ду Фу - Моя хижина
Плыву на утлой лодке.
Предо мной
Ряды утесов
Берег стерегут.
В Дунчэне
Снова засуха и зной,
И воздух там -
Как будто хворост жгут.
Лишь тени скал
Уже издалека
Нас укрывают
Синевой своей.
Торопится
Великая река,
Чтоб с дальним морем
Слиться поскорей.
Река бурлит,
Прокладывая путь
Среди утесов -
Скопища мечей,
И ветер свищет,
Надрывая грудь,
При свете поздних
Солнечных лучей.
И вот -
Ущелья узкие врата,
Где еле-еле
Лодки проскользнут.
Дивимся:
Сколько вложено труда
В канал,
Что люди прорывали тут.
С древнейших,
С незапамятных времен
Он вьется,
Как гигантская змея,
И по нему везут
Из двух сторон
Пеньку и соль
В родные мне края.
Я был скитальцем
В дальней стороне,
Я смешивался
С грязью и песком,
Но возвращаюсь,
Как пристало мне,
Ни славой,
Ни богатством не влеком.
У хижины моей
Давным-давно
На берегу пруда
Цветут цветы -
Здесь
Даже деревенское вино
Спасает
От житейской суеты.
Здесь я
Непостижимое постиг:
Прекрасны ночи,
И прекрасны дни.
Я к униженьям бедности
Привык,
А власть и деньги -
Ни к чему они.
Состарили меня
Года войны,
Но сохранилось
Ветхое жилье.
Под тихим светом
Молодой луны
Смирилось
Сердце старое мое,
И снова
Наслаждаюсь красотой,
И рад я
Наступающему дню.
И пусть себя -
И сердцем и душой -
С великими мужами
Не сравню,
Но вечерами,
Что как сон тихи,
Я размышляю
И пишу стихи.