Борис Пастернак - Любовь Фауста
Все фонари, всех лавок скарлатина,
Всех кленов коленкор
С недавних пор
Одно окно стянули паутиной.
Клеенки всех столовых. Bесь масштаб
Шкапов и гипсов мысли. Bсе казармы.
Весь шабаш безошибочной мечты.
С недавних пор
К violette de parme. [*]
Весь душный деготь магий. Доктора
И доги. Bсе гремучие загрузки
Рожков, кружащих полночь — со вчера
К несчастной блузке.
Зола всех июлей, зелень всех калений,
Олифа лбов; сползающий компресс
Небес лечебных. Bсе, что о галене
Гортанно и арабски клегчет бес
и шепчет гений.
Все масло всех портретов; все береты,
Все жженой пробкой, чертом, от руки,
Чулком в известку втертые
поэты.
и чудаки.
С недавних пор.
_________________________
[*] — к пармской фиалке (франц.)
- Madi Rahman - Фауст[Стих: Иоган Гете, перевод: Бор
- Фауст (монолог) - Иоганн Гёте | Перевод Бориса Пас
- Стих Пастернака...
- 8. Фауст (Вновь плачет Добрый Ангел надо мною...).
- Борис Пастернак -《 ДУША 》: Стихи
- 7. Фауст - Монах (Все встанут пред столом судейски
- Гете "Фауст".ПОСВЯЩЕНИЕ
- 4. Фауст - Мефистофель (Сама она, bien sure...).VO