Алексей Апухтин - Пара гнедых
(Перевод из Донаурова)
Пара гнедых, запряженных с зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид,
Вечно бредете вы мелкой рысцою,
Вечно куда-то ваш кучер спешит.
Были когда-то и вы рысаками
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарелась с вами,
Пара гнедых!
Ваша хозяйка в старинные годы
Много имела хозяев сама,
Опытных в дом привлекала из моды,
Более нежных сводила с ума.
Таял в объятьях любовник счастливый,
Таял порой капитал у иных;
Часто стоять на конюшне могли вы,
Пара гнедых!
Грек из Одессы и жид из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал -
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у нее засыпал.
Где же они, в какой новой богине
Ищут теперь идеалов своих?
Вы, только вы и верны ей доныне,
Пара гнедых!
Вот отчего, запрягаясь с зарею
И голодая по нескольку дней,
Вы подвигаетесь мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей.
Старость, как ночь, вам и ей угрожает,
Говор толпы невозвратно затих,
И только кнут вас порою ласкает,
Пара гнедых!
- Пара гнедых А Апухтин стих
- Пара гнедых.А.Апухтин.Читает А.Пир-Будагян.
- 40. Пара гнедых (Апухтин Алексей Николаевич)
- "Пара гнедых" Слова С.И.Донаурова и А.Н
- Алексей Апухтин -《 Перед судом толпы, коварной и
- Знаменитый цыганский романс "Пара гнедых"
- романс "НОЧИ БЕЗУМНЫЕ НОЧИ БЕССОННЫЕ" -
- Корецкий Владимир _ Пара гнедых,запряженных с заре