Александр Сумароков - Заира трагедія. Действіе I. Явленіе I
Заира и Фатима.
Фатима.
Не ожидала я, чтобъ здeшня града стeны,
Во мнeніяхъ твоихъ содeлали премeны.
Какая лестна мысль, какой щастливой рокъ,
Давъ радости тебe, пресекли слезный токъ?
Спокойствіи души твое пріятство множатъ,
Пeчали красоты твоей ужъ не тревожатъ.
Не обращаешъ ты къ драгимъ мeстамъ очей,
Въ которы проводить сулилъ Французъ насъ сей.
Ты мнe не говоришъ о той странe прекрасной,
Гдe чищенный народъ красавицамъ подвласной,
Твоихъ достойну глазъ, приноситъ жертву имъ,
Гдe равны, не рабы, жены мужьямъ своимъ,
Воздержны не боясь, свободны не бесчинно,
Не страхомъ, честностью вeдутъ свой вeкъ безвинно.
Иль ты не чувствуешъ въ неволe больше мукъ?
Или Султановъ домъ, тьму строгостей и скукъ,
Со именемъ рабы, ты нынe возлюбила,
И Сенскимъ берегамъ Солиму предпочтила?
Заира.
Могуль того желать, чево не знаю я.
На Іордановыхъ водахъ вся часть моя.
Отъ самыхъ лeтъ младыхъ въ семъ домe заключенна,
Уединеніе терпeть я приученна.
Живущей мнe въ плeну, въ Султановой странe,
Остатокъ всей земли и въ мысль не входитъ мнe,
Моя надежда быть подвластной Оросману:
Я знаю лишъ ево, и свeта знать не стану:
Все протчее мнe сонъ.
Фатима.
Такъ ты могла забыть,
Что слово далъ Французъ, намъ узы разрeшить,
Великодушіемъ и дружбой укрeпленный,
И въ смeльствe похвалой отъ насъ превознесенный.
Какую славу онъ въ сраженіяхъ имeлъ,
Какъ, къ бeдству намъ, Дамаскъ оружіемъ грeмелъ?
И побeжденному Султанъ ему дивился:
Пустилъ ево. Не мнитъ чтобъ онъ не возвратился.
Онъ выкупъ принесетъ за насъ страны тоя;
Не тщетно ждемъ мы съ нимъ свободы своея.
Иль думаешъ что намъ надежда только льстила?
Заира.
Посулъ ево великъ; но не велика сила.
Ужъ два года прошло, а онъ не возвращенъ:
Невольникъ вольностью своею былъ прельщенъ.
Хотя свобода быть казалась намъ готова:
Но мнится по всему, что онъ не здержитъ слова.
Онъ десять плeнниковъ хотeлъ освободить,
Иль самъ себя опять въ неволю возвратить,
Такой я ревности дивилася не мало,
Престанемъ ждать ево.
Фатима.
А естьли бы такъ стало?
Ну ежели когда онъ клятву сохранитъ;
Хотeла ли бы ты…
Заира.
Не то ужъ предлежитъ,
Все премeнилось…
Фатима.
Мнe мысль твоя не внятна.
Заира.
Знай ты, что вся моя судьбина днесь превратна,
Хоть тайна скрыта быть Султанова должна;
Но серце я тебe открыть принуждена.
Три мeсяца какъ ты съ плeненными другими,
Не видима была глазами здeсь моими:
Въ то время рокъ судилъ пресeчь мои бeды,
И сильной отвратить рукой ихъ и слeды.
Сей гордый Оросманъ….
Фатима.
Изрядно?
Заира.
Онъ войною
Разилъ насъ… нынe онъ… Фатима, страстенъ мною….
Ты закраснeлася… не думай ты тово,
Чтобъ снить я къ подлости хотeла для нево,
Прегордой нeжности монаршей подчиненна,
Старялась быть въ число наложницъ я вмeщенна:
Чтобъ я въ опасности и въ поношенье шла,
И въ краткомъ щастіи напасти я нашла.
Та спeсь которая женъ честь остерегаетъ,
Изъ серца моево, тверда, не убeгаетъ.
Не мысли чтобы я склонилася къ тому:
Скоряе узы, казнь, и смерть восприиму.
Внемли ты, и дивись моей, Фатима, части:
Чистeйшу жертву онъ моей приноситъ страсти.
Межъ многихъ видовъ женъ ни чей ему не милъ.
Онъ взоръ свой на меня едину устремидъ.
Бракъ всe ихъ промыслы лукавыя смeшаетъ;
Любовь, мнe сердце давъ, на тронъ мя возвышаетъ.
Фатима.
За добродeтели свои и красоты,
Я знаю то сама… достойна ты.
Благополучіе пребудь весь вeкъ съ тобою.
Я ссъ радостью хочу твоею быть рабою.
Заира.
Я тщуся равенствомъ тебя увеселять,
Чтобъ щастіе свое съ тобою раздeлять.
Фатима.
Лишъ браку бъ небеса сему соизволяли!
И естьли бъ радости, которыя настали,
Которы иногда имeютъ звукъ пустой,
Во внутренной твоей оставили покой!
Не возмущаешся ль, и въ сладкой ты надeждe,
Что христіянкою была Заира преждe?