Адам Мицкевич - Переезд по морю

Волны растут; пир чудовищам моря открылся.
Вот на верёвочной сетке матрос пауком
Вздёрнулся вверх, в паутину свою углубился,
В нитях чуть зримых висит он, и смотрит кругом.

Ветер! Вот ветер! Надулся корабль, отцепился;
Стены валов восстают: он идёт напролом;
Режет их, топчет, — взлетел, с ураганом схватился,
Бурю под крылья забрав, рвётся в небо челом.

Мысли, мечты тут, как паРусы, я распускаю;
Дух мой над бездной, как мачты подъемлясь, идёт, -
Крик чуть раздастся — и в шуме весёлом замрёт.

Вытянув руки, я к палубе ниц припадаю:
Кажется, грудь моя сил кораблю придаёт;
Любо! Легко мне! Что значит быть птицей — я знаю.

пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов

22:47
Нет комментариев. Ваш текст будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.